The Fate of Translation

Download or Read eBook The Fate of Translation PDF written by Robert G. Eisenhauer and published by Peter Lang. This book was released on 2006 with total page 276 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle.
The Fate of Translation
Author :
Publisher : Peter Lang
Total Pages : 276
Release :
ISBN-10 : 0820463434
ISBN-13 : 9780820463438
Rating : 4/5 (34 Downloads)

Book Synopsis The Fate of Translation by : Robert G. Eisenhauer

Book excerpt: With two essays devoted to Wordsworth, The Fate of Translation reframes the discussion of Hesperian aesthetics initiated in Robert Eisenhauer's Mythic Paradigms, suggesting how the question of translation poses itself at the crossing of textual high- and low-roads: on the one hand, in the critical and scholarly debate concerning the relevance of Goethe's «Der Wandrer» (in the English version by William Taylor) to the primal/primary scene of autobiography and, on the other, in the reprojection of supernatural agency (numen) in the context of the Literature of Power. Confrontational deixis and a hermeneutic counterturn energize Wordsworth's self-assertive resensing of antiquity and modernity via satire, pastoral, and the sonnet. The third essay, ranging from Pindarizing texts by Cowley, Goethe, and Hölderlin to the films of Matthew Barney, shifts the focus to mimetic enthusiasms among translators and replicators of the «full fan-experience.» John Barth's intriguing analogy between metafiction and fractal geometry serves as the catalyst for a reading of texts by Thomas Browne and Friedrich Schlegel, a major painting by Philipp Otto Runge, and The Arabian Nights as malignly received by Poe. The arabesque and grotesque are seen as engaged in a problematics of passion at the utopian end of art, a consensualist paradigm akin to the Dionysian liberation of the subject/player/fan in baseball - one whose field of implication includes Nietzsche and contemporary novelists. Eisenhauer reads Padgett Powell's Edisto as a declamatory mini-epic divergent in its muthos from the tradition of the «American hieroglyphic». Edisto's fictive reinvention of the South suggests a revisiting of the Literature of Power as priviledged, emancipative counterfacticity of «other truth» congruent with the fictive worlds of Cable, Faulkner, and Günther Grass.


The Fate of Translation Related Books

The Fate of Translation
Language: en
Pages: 276
Authors: Robert G. Eisenhauer
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2006 - Publisher: Peter Lang

DOWNLOAD EBOOK

With two essays devoted to Wordsworth, The Fate of Translation reframes the discussion of Hesperian aesthetics initiated in Robert Eisenhauer's Mythic Paradigms
The Future of Translation Technology
Language: en
Pages: 289
Authors: Chan Sin-wai
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-10-26 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Technology has revolutionized the field of translation, bringing drastic changes to the way translation is studied and done. To an average user, technology is s
Charting the Future of Translation History
Language: en
Pages: 353
Authors: Paul F. Bandia
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2006-07-28 - Publisher: University of Ottawa Press

DOWNLOAD EBOOK

Over the last 30 years there has been a substantial increase in the study of the history of translation. Both well-known and lesser-known specialists in transla
Ship of Fate
Language: en
Pages: 225
Authors: Trần Đình Trụ
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2017-04-30 - Publisher: University of Hawaii Press

DOWNLOAD EBOOK

Ship of Fate tells the emotionally gripping story of a Vietnamese military officer who evacuated from Saigon in 1975 but made the dramatic decision to return to
Molecular Biology of the Cell
Language: en
Pages: 0
Authors:
Categories: Cells
Type: BOOK - Published: 2002 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK