Translators Have Their Say?

Download or Read eBook Translators Have Their Say? PDF written by Abdel Wahab Khalifa and published by LIT Verlag Münster. This book was released on 2014 with total page 207 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle.
Translators Have Their Say?
Author :
Publisher : LIT Verlag Münster
Total Pages : 207
Release :
ISBN-10 : 9783643905512
ISBN-13 : 3643905513
Rating : 4/5 (12 Downloads)

Book Synopsis Translators Have Their Say? by : Abdel Wahab Khalifa

Book excerpt: To address the idea of agency in translation is to highlight the interplay of power and ideology: what gets translated or not and why a text is translated is mainly a matter of exercising power or reflecting authority. The contributions in this book serve as an attempt to understand the complex nature of agency in terms of its relation to agents of translation; the role of translatorial agents and the way they exercise their agency in (de)constructing narratives of power and identity; and the influence of translatorial agency on the various processes of translation and hence on the final translation product as well. (Series: Reprasentation - Transformation. Representation - Transformation. Representation - Transformation. Translating across Cultures and Societies - Vol. 10) [Subject: Translation Studies, Linguistics]


Translators Have Their Say? Related Books

Translators Have Their Say?
Language: en
Pages: 207
Authors: Abdel Wahab Khalifa
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014 - Publisher: LIT Verlag Münster

DOWNLOAD EBOOK

To address the idea of agency in translation is to highlight the interplay of power and ideology: what gets translated or not and why a text is translated is ma
Sympathy for the Traitor
Language: en
Pages: 200
Authors: Mark Polizzotti
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-04-20 - Publisher: MIT Press

DOWNLOAD EBOOK

An engaging and unabashedly opinionated examination of what translation is and isn't. For some, translation is the poor cousin of literature, a necessary evil i
Textual and Contextual Voices of Translation
Language: en
Pages: 276
Authors: Cecilia Alvstad
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-10-15 - Publisher: John Benjamins Publishing Company

DOWNLOAD EBOOK

The notion of voice has been used in a number of ways within Translation Studies. Against the backdrop of these different uses, this book looks at the voices of
Thoughts on Translation
Language: en
Pages: 150
Authors: Corinne McKay
Categories: Business & Economics
Type: BOOK - Published: 2013-01-01 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Corinne McKay's blog Thoughts on Translation is one of the web's liveliest gathering places for freelance translators...now available in book format Wondering w
Why Translation Matters
Language: en
Pages: 114
Authors: Edith Grossman
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2010-01-01 - Publisher: Yale University Press

DOWNLOAD EBOOK

"Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the