Government Translation in South Korea

Download or Read eBook Government Translation in South Korea PDF written by Jinsil Choi and published by Routledge. This book was released on 2022-04-26 with total page 197 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle.
Government Translation in South Korea
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 197
Release :
ISBN-10 : 9780429782183
ISBN-13 : 0429782187
Rating : 4/5 (83 Downloads)

Book Synopsis Government Translation in South Korea by : Jinsil Choi

Book excerpt: Government Translation in South Korea: A Corpus-based Study is the first book to investigate and discuss translation processes and translation products in South Korean government institutions, employing a parallel corpus-based approach. Choi identifies different agents and procedures involved in institutional translation practices, discusses linguistic and genre features of translations, and investigates changes made in translations compared to the original documents, during the two Korean presidencies of Lee Myung-bak (2008–2013) and Park Geun-hye (2013–2017). Choi’s book explores important facets of Korean government translation in the belief that practices associated with the normative meaning and concept of government translation have to be displaced into the wider understanding of the concept of translation as a social construct. Drawing on the theoretical frameworks of institutional translation and critical discourse analysis–informed corpus-based translation studies, the chapters discuss the practice, process and products of Korean government translation. The Korean–English parallel corpus methodology used introduces a systemic way to analyse changes in Korean government translations, based on a personally built sentence-level tagged corpus, both qualitatively and quantitatively. This volume will be of great interest to scholars and students of translation studies as well as Korean studies.


Government Translation in South Korea Related Books

Government Translation in South Korea
Language: en
Pages: 197
Authors: Jinsil Choi
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-04-26 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Government Translation in South Korea: A Corpus-based Study is the first book to investigate and discuss translation processes and translation products in South
Translation and Ideology
Language: en
Pages: 246
Authors: Sonia Cunico
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-04-08 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Ideology has become increasingly central to work in translation studies. To date, however, most studies have focused on literary and religious texts, thus limit
Business and Institutional Translation
Language: en
Pages: 254
Authors: Éric Poirier
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-11-12 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

The volume of economic, business, financial and institutional translation increases daily. Governments strive to produce plain and accessible information. Insti
Translating and Interpreting in Korean Contexts
Language: en
Pages: 258
Authors: Ji-Hae Kang
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2019-04-03 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The focus of this volume is on how the people of the Korean Peninsula—historically an important part of the Sinocentric world in East Asia and today a vital e
The Spread of the Korean Language
Language: en
Pages: 316
Authors: Clare You
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2018 - Publisher: Institute of East Asian Studies University of California - B

DOWNLOAD EBOOK

"This collaborative study of the Korean language diaspora looks at the history and present in regions with a significant Korean population with reference to the