Translating Irony between English and Arabic

Download or Read eBook Translating Irony between English and Arabic PDF written by Raymond Chakhachiro and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2019-01-14 with total page 322 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle.
Translating Irony between English and Arabic
Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Total Pages : 322
Release :
ISBN-10 : 9781527524989
ISBN-13 : 1527524981
Rating : 4/5 (89 Downloads)

Book Synopsis Translating Irony between English and Arabic by : Raymond Chakhachiro

Book excerpt: This book challenges entrenched literary views that promote the impracticality of linguistic, stylistic and functional approaches to the analysis and translation of irony. It considers these scientific fields of enquiry as the building blocks on which ironic devices in English and Arabic are grounded, and according to which the appropriateness of the methods of translation in the literature is assessed in a quest to pin down an interactive model for the interpretation and translation of irony. The book ventures into contrastive linguistic and stylistic analyses of irony in Arabic and English from literary, linguistic and discourse perspectives. It sheds light on the interpretation and the linguistic realisation of irony in Arabic and English through an interdisciplinary approach, and, consequently, identifies similarities and discrepancies in the form and function of ironic devices between these languages. As such, it will appeal to professional translators, instructors and students of translation, as well as language learners, language teachers and researchers in cross-cultural and inter-pragmatic disciplines.


Translating Irony between English and Arabic Related Books

Translating Irony between English and Arabic
Language: en
Pages: 322
Authors: Raymond Chakhachiro
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2019-01-14 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This book challenges entrenched literary views that promote the impracticality of linguistic, stylistic and functional approaches to the analysis and translatio
Between English and Arabic
Language: en
Pages: 135
Authors: Bahaa Abulhassan
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-06-02 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This book offers a challenging and stimulating perspective on translation. It is a comprehensive practical course in translation between English and Arabic and,
Translating Irony
Language: en
Pages: 253
Authors: Katrien Lievois
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2010 - Publisher: ASP / VUBPRESS / UPA

DOWNLOAD EBOOK

Irony is a salient feature of common discourse and of some of contemporary art's more sophisticated representations. An intriguing characteristic of art and spe
Translation between English and Arabic
Language: en
Pages: 153
Authors: Noureldin Abdelaal
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-02-18 - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Ara
Funny Dostoevsky
Language: en
Pages: 241
Authors: Lynn Ellen Patyk
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2024-05-16 - Publisher: Bloomsbury Publishing USA

DOWNLOAD EBOOK

Tapping into the emergence of scholarly comedy studies since the 2000s, this collection brings new perspectives to bear on the Dostoevskian light side. Funny Do