Mediating Practices in Translating Children's Literature

Download or Read eBook Mediating Practices in Translating Children's Literature PDF written by Joanna Dybiec-Gajer and published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften. This book was released on 2020-12-08 with total page 318 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle.
Mediating Practices in Translating Children's Literature
Author :
Publisher : Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Total Pages : 318
Release :
ISBN-10 : 3631818440
ISBN-13 : 9783631818442
Rating : 4/5 (40 Downloads)

Book Synopsis Mediating Practices in Translating Children's Literature by : Joanna Dybiec-Gajer

Book excerpt: The goal of the book is to investigate mediating practices used in translation of children's and young adults' fiction, focusing on transfer of contents considered controversial or unsuitable for young audiences. It shows how the macabre and cruelty, swear words and bioethical issues have been affected in translation across cultures and times. Analysing selected key texts from Grimms' tales and Hoffmann's Struwwelpeter to Roald Dahl's fiction, it shows that mediating approaches, sometimes infringing upon the integrity of source texts, are still part of contemporary translation practices. The volume includes contributions of renowned TS scholars and practitioners, working with a variety of approaches from descriptive translation studies and literary criticism to translation pedagogy and museum studies. "The angle of looking into the topics is fresh and acute and I whole-heartedly recommend the book for readers from scholars to parents and school-teachers, for all adults taking a special interest in and cherishing children and their literature". Riitta Oittinen, Tampere University, Finland


Mediating Practices in Translating Children's Literature Related Books

Mediating Practices in Translating Children's Literature
Language: en
Pages: 318
Authors: Joanna Dybiec-Gajer
Categories:
Type: BOOK - Published: 2020-12-08 - Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften

DOWNLOAD EBOOK

The goal of the book is to investigate mediating practices used in translation of children's and young adults' fiction, focusing on transfer of contents conside
Children’s Literature in Translation
Language: en
Pages: 281
Authors: Jan Van Coillie
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-10-30 - Publisher: Leuven University Press

DOWNLOAD EBOOK

For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on
Translating and Transmediating Children’s Literature
Language: en
Pages: 337
Authors: Anna Kérchy
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2020-09-30 - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

From Struwwelpeter to Peter Rabbit, from Alice to Bilbo—this collection of essays shows how the classics of children’s literature have been transformed acro
The Role of Translators in Children’s Literature
Language: en
Pages: 519
Authors: Gillian Lathey
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2010-09-13 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

This book offers a historical analysis of key classical translated works for children, such as writings by Hans Christian Andersen and Grimms’ tales. Translat
Translating Children's Literature
Language: en
Pages: 172
Authors: Gillian Lathey
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-07-24 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audien